Foneettinen aakkoset: tarina alfasta zuluun
Vanhempi versio alkoi omenoista ja voista, kun taas ensimmäisen maailmansodan sotilaat suosivat Ackia ja olutta

Ken Harding / BIPs / Getty Images
Se on tuttu kokemus sotaelokuvia katsellessa – kun toiminta käynnistyy, dialogi muuttuu Charlies-, Delta- ja Foxtrottien massaksi.
Mutta vaikka dramaattisessa lisenssissä näitä termejä voidaan joskus käyttää väärin, foneettisella aakkosella on elintärkeä merkitys armeijan keskuudessa kaikkialla maailmassa - ja se on ollut sitä yli kuuden vuosikymmenen ajan.
Pohjois-Atlantin sopimusjärjestö (Nato) hyväksyi virallisesti lopullisen version kansainvälisestä radiopuhelimen oikeinkirjoitusaakkosesta - joka tunnetaan paremmin nimellä Naton foneettinen aakkosto tai yksinkertaisesti Alfa, Bravo, Charlie aakkoset - 1. tammikuuta 1956.
Mutta Forces.net panee merkille, että yksimielisyys käytetyistä sanoista ei ollut täysin suoraviivaista ja että jotkut sanat herättivät voimakasta keskustelua ja monet niistä ovat muuttuneet ajan myötä.
Tässä on kuinka sanat valittiin ja kuinka aakkoset ovat kehittyneet.
Mitä varten Naton foneettiset aakkoset ovat?
Se luotiin standardoiduksi tapaksi lentohenkilöstölle ympäri maailmaa tehdä itsensä tunnetuksi ja ymmärretyksi. Kaikki lennot ja lentokoneet on nimetty tunnistekirjaimin, mutta merkit, kuten M ja N tai D ja B, voivat kuulostaa hyvin samanlaisilta, vaikka joku vieressäsi seisova sanoisi.
Vaikka Nato-aakkoset eivät teknisesti olleet foneettinen aakkoset (joka auttaa yksilöitä sanojen ääntämisessä), ne merkitsivät eroja aksentteissa, kielissä ja ääntämisessä, mutta ne eivät enää olleet ongelma.
Radioviestintä on kehittynyt teknisesti sen jälkeen, mutta aakkoset ovat edelleen käytössä hämmennyksen, virheen tai huonon vastaanoton varalta varmistaakseen, että oikea viesti lähetetään, vastaanotetaan ja ymmärretään.
Miksi se piti standardoida?
Ensimmäisen maailmansodan aikana kuninkaallinen laivasto käytti aakkosia, jotka alkoivat Applet, Butter ja Charlie, kun taas brittiläisillä jalkasotilailla juoksuhaudoissa oli oma versio, josta alkoi Ack, Beer ja Charlie.
RAF kehitti aakkoset näiden molempien perusteella mutta kun Yhdysvaltain ilmavoimat liittyivät sotaan, kaikki liittoutuneiden joukot omaksuivat sen, joka tunnettiin nimellä Able, Baker aakkoset . Tätä alettiin käyttää myös siviili-ilmailussa, mutta hämmennys jatkui muun muassa erillisen englanninkielisen aakkosen käytön vuoksi Etelä-Amerikassa.
Kuka sen keksi?
Yhdistyneiden kansakuntien virastona ICAO:n oli järkevää luoda standardoitu aakkosto, jossa – vaikka se olisi tehty englanninkielisistä sanoista – olisi kaikille kielille yhteisiä ääniä ja joka siten voidaan puhua ja ääntää kansainvälisesti riippumatta siitä, minkä kansallisuuden lentäjä oli. . Jean-Paul Vinay Montrealin yliopistosta, tunnettu kielitieteen professori, sai tehtäväkseen luoda uusi aakkosten vastaavuusluettelo, ja hän sai sen valmiiksi vuonna 1951.
Tämä uusi aakkosto osui kuitenkin turbulenssipisteeseen, koska monet lentäjät eivät pitäneet siitä ja palasivat siihen, mitä he olivat käyttäneet aiemmin. Tämän seurauksena 31 ICAO:n jäsenmaan kesken tehdyn lisätutkimuksen ja testauksen jälkeen nykyinen aakkoset otettiin virallisesti käyttöön 1. maaliskuuta 1956, ja Jean-Paul Vinayn aikaisempiin töihin tehtiin vain viisi yksinkertaista muutosta – sanat kirjaimille C, M, N, U ja X.
Onko se kehittynyt sen jälkeen?
Maailmanlaajuisesti hyväksytyt muutokset ovat pysyneet voimassa siitä lähtien ja ovat edelleen käytössä.
Ajan myötä se on kuitenkin kehittänyt oman lyhenteen tai slängin muotonsa, jolloin tietyillä aakkosten sanojen yhdistelmillä on ennalta vakiintunut ja luontainen merkitys.
Esimerkiksi ilmaisu Oscar-Mike tarkoittaa liikkeellä ja sitä käytetään kuvaamaan sotilasyksikköä, joka liikkuu asemien välillä.
Näitä sanoja ja ilmaisuja käytetään myös armeijan ulkopuolella, siviilielämän alueilla, joilla on myös erityisen tärkeää varmistaa täsmällinen ja oikea sanojen ilmaisu ja ymmärtäminen sanoo trivia site Sporcle .
Tämä pätee poliisivoimissa, joissa he ovat perustaneet oman poliisiaakkosensa, rahoitusalalla, jossa pankit ja kauppiaat käyttävät usein aakkosia suuriin puhelimitse tehtyihin maksutapahtumiin, sekä kaupallisessa lentoyhtiöviestinnässä. .
Kansainvälinen radiopuhelimen oikeinkirjoitusaakkoset:
A - Alfa (Alfa - 'ph'-ääntä ei tunnisteta kansainvälisesti)
B - Bravo
C - Charlie
D - Delta
olen tehnyt
F - Foxtrot
G - Golf
H - hotelli
Minä - Intia
J - Juliett
K - kilo
L - Lima
M - Mike
N - marraskuuta
O - Oscar
P - paavi
Q - Quebec
R - Romeo
S - Sierra
T - Tango
U - univormu
V - Victor
W - Viski
X - röntgen
Y - Jenkki
Z - Zulu