Bradley Wiggins ja Mark Cavendish palauttavat Team GB:n fiiliksen
Laura Trott lisää brittien menestystä radan MM-kisoissa, kun pyöräilijät odottavat kesäolympialaisia

Adrian Dennis/Getty
Iso-Britannia juhli tänä viikonloppuna radan MM-kisoissa, kun pyöräilijät Sir Bradley Wiggins ja Mark Cavendish voittivat Madisonissa ja Laura Trott voitti seitsemännen uransa kultaa omniumissa.
'Olympialaisten alkuun on enää vajaat viisi kuukautta aikaa, joten British Cyclingin hyvänolon tekijä on palannut aikansa kynnyksellä. Viisi kultaa, yksi hopea ja kolme pronssia jättivät isäntämaan mitalitaulukon kärkeen ja Wigginsin ja Cavendishin maailman kärkeen, kertoo Tom Cary. Daily Telegraph .
Voitto Lea Valleyn VeloParkissa oli erityisen merkittävä Cavendishille, joka toivoo pääsevänsä osaksi olympiajoukkuetta, mutta joka ei onnistunut loistamaan mestaruuskilpailuissa sunnuntaihin asti.
Hänen kultansa Wigginsin kanssa tarkoittaa, että 'mahdollinen kiista ratapyöräilijöiden valinnasta tämän kesän kisoihin näyttää yhtäkkiä vähemmän hankalalta neuvotella', sanoo Alyson Rudd. Ajat . 'Vaikka Wiggins oli korostanut tässä, että hän on voimavara joukkuetahdissa, Cavendish oli näyttänyt vähemmän mukavalta ennen lumoavaa, jännittävää madison-ajelua yhdessä Wigginsin kanssa.'
Cavendish näyttää nyt todennäköisesti saavan paikan tämän kesän Rion omnium-tapahtumaan ja oletuksena ansaitsevansa paikan joukkuetahdissa. Hänen on kuitenkin uhrattava Tour de Francen viimeiset vaiheet todistaakseen, että kisat ovat hänen prioriteettinsa, varoittaa Rudd.
Sillä välin Trott lisäsi seitsemännen maailmanmestaruuden salkkuinsa voitolla omniumissa korostaakseen sitä, mikä on ollut sekava tapahtuma Britannian naisille. Sprinttijoukkueelle oli pettymys, joka ei päässyt Rioon, kun taas joukkueen takaa-ajo päättyi pronssiin.
Mutta se oli 'ihana viikko' Trottille, sanoo BBC . Hänen kultansa raaputusarpassa - ei-olympiatapahtumassa - oli Britannian ensimmäinen voitto mestaruuskilpailuissa.
'Hän voi luottaa siihen, että hän kattaa kaikki kuusi omnium-tapahtumaa uskomattoman hyvin', sanoi BBC:n analyytikko Sarah Storey.